Разговорник русско-болгарский
#1
Отправлено 07 January 2013 - 21:46
как будет по-болгарски:
Здравствуйте
Добрый день
Доброе утро
Добрый вечер
Спокойной ночи
Досвидания
Спасибо
Пожалуйста
Будьте здоровы
Я понимаю, что болгары и по-русски поймут,но хочется и по-болгарски поговорить немного)))
#2
Отправлено 08 January 2013 - 10:49
Добър ден
Добро утро
Добър вечер
Лека нощ
Довиждане,чао
Благодаря
Моля
Наздраве
#3
Отправлено 08 January 2013 - 11:21
#4
Отправлено 08 January 2013 - 11:34
не забывайте Щ произносить как ШТ
И кивать головой, говоря "нет"
#5
Отправлено 08 January 2013 - 12:06
а как произносится "ъ" ?не забывайте Щ произносить как ШТ
#6
Отправлено 08 January 2013 - 12:10
На сайте banska.narod.ru улыбнулся:
Меню:
"Яйка на очи" - яичница
"Задушен заек" - тушенный кролик.
"Люта чушка" - острый перец
"Банский старец" - сырокопченая колбаса
Вариации после нескольких литров вина на темы меню:
"Специалитет задушен заек" - Заяц, задушенный с особой жестокостью.
"Банский старец" - житель Банско после шестидесяти
"Ясна чушка!" - "Ясен перец!"
А ещё есть какие прикольные фразы?
#7
Отправлено 08 January 2013 - 12:27
Ъ произносится как русское Ы.а как произносится "ъ" ?
Ь, как таковой, в языке не используется в силу того, что в болгарском языке смягчений нет.Сама буква Ь в болгарском алфовите называется "р малко".
Сообщение отредактировал paulwhite: 08 January 2013 - 12:29
#8
Отправлено 08 January 2013 - 14:34
Благодаря!Ъ произносится как русское Ы.
Ь, как таковой, в языке не используется в силу того, что в болгарском языке смягчений нет.Сама буква Ь в болгарском алфовите называется "р малко".
#9
Отправлено 09 January 2013 - 17:01
Ь, как таковой, в языке не используется в силу того, что в болгарском языке смягчений нет.Сама буква Ь в болгарском алфовите называется "р малко".
Если не использовалась не ставили бы в алфавит. например: шофьор
#10
Отправлено 09 January 2013 - 17:08
в этих конфетках есть немного ядкаСпасибо! Т.е. благодаря)))
На сайте banska.narod.ru улыбнулся:
Меню:
"Яйка на очи" - яичница
"Задушен заек" - тушенный кролик.
"Люта чушка" - острый перец
"Банский старец" - сырокопченая колбаса
Вариации после нескольких литров вина на темы меню:
"Специалитет задушен заек" - Заяц, задушенный с особой жестокостью.
"Банский старец" - житель Банско после шестидесяти
"Ясна чушка!" - "Ясен перец!"
А ещё есть какие прикольные фразы?
#11
Отправлено 09 January 2013 - 17:09
в этих конфетках есть немного ядка
#12
Отправлено 10 January 2013 - 20:33
Нам всегда кивали когда "да" и мотали когда "нет". Может быть это для туристов так, но за всю поездку никогда и нигде не испытывали трудностей "перевода" жестов головой и слов "да" "нет".И кивать головой, говоря "нет"
#13
Отправлено 26 January 2013 - 01:23
Русский Болгарский
Прямо. Направо
Направо. Надясно
Налево. Наляво
Напротив (механы). Срэшту
Здесь. Тук
Сюда. Тук
Там. Там
Рядом (с банком) Близко (до банката)
Внутри. Вытрэ
#14
Отправлено 26 January 2013 - 12:19
как вас зовут? - как се казвате?
мясо - месО
овощи - зеленчУци
брынза - сИрене
желтый сыр - кашкавАл
хлеб - хляб (а по-бански - леб)
#15
Отправлено 26 January 2013 - 12:21
"стол" по-болгарски будет "мАса"
#16
Отправлено 06 February 2013 - 20:51
#17
Отправлено 09 February 2013 - 01:42
ЧЕК - ждать
#18
Отправлено 09 February 2013 - 12:37
СМЕТКА - Счет (в механе, магазине)
ЧЕК - ждать
Чакам - ждать, жду (поскольку в болгарском языке нет неопределенной формы глагола, его заменяет глагол в первом лице, ед.числа)
чакай - жди.
#19
Отправлено 09 February 2013 - 22:13
ОкЧакам - ждать, жду (поскольку в болгарском языке нет неопределенной формы глагола, его заменяет глагол в первом лице, ед.числа)
чакай - жди.
Написала со слуха, как услышала
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных




