X Спасибо, Ваш голос за продвижение этого комента
в самостоятельный пост в блогах принят.
Модераторы рассмотрят вашу заявку.

Перейти к содержимому


Фотография

Мода на курорты без русских: почуем?


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 138

#81 Black Cat

Black Cat

    Snow must go on!

    • 1
  • Лыжебордеры
  • 1340 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 23 March 2013 - 21:58

Саш, тссс... У меня давно все сдано и использовано по назначению icon_wink.gif

Все, молчу )))) просто твоя фраза
"Don't take it to your heart "
обозначает твой уровень TOEFL ))

Без обиды, ты, по-любому - крутая ! Без кавычек.
Я давно читаю твои посты.
Живешь и зарабатываешь своей головой и мозгами.
В нашем жестком мире-это редкий случай для женщины .
Респект тебе и уважуха !
However, " "Don't take it to your heart " is totally wrong ))
Грамматически правильно, но там так не говорят ))


Правильно don't take it to heart, Саша :)

Если ты такой "англичанин", хотя ты вроде все про Америку, то не впихивай личные местоимения куда не надо :)

Дык тема о чем? О русских на курортах или о Сашином знании англ.?
  • 0

#82 о.Валентин

о.Валентин

    "тролль жилистый и выносливый" (©Just)

    • 1
    • 1
  • Лыжебордеры
  • 5377 сообщений
  • Город:с норвежско-монгольской границы

Отправлено 23 March 2013 - 22:05

Ух ты.....icon_smile.gif

К чему это тут?

К слову

icon_mrgreen.gificon_mrgreen.gificon_mrgreen.gif


  • 0

#83 sasha k2

sasha k2
  • Лыжебордеры
  • 7095 сообщений
  • Город:Н. Новгород

Отправлено 23 March 2013 - 22:10

Правильно don't take it to heart, Саша icon_smile.gif

Если ты такой "англичанин", хотя ты вроде все про Америку, то не впихивай личные местоимения куда не надо icon_smile.gif

Дык тема о чем? О русских на курортах или о Сашином знании англ.?

"Don't take it to heart "  ??  

Да не смеши мну, )))     скинь ссылку из любого фильма, книги, чтобы америкос так сказал )))   

Или бритиш))  

Нет такой фразы в английском языке    Ну, не говорят там  так.  "Don't take it to heart " -это рашнинглиш, не более ))


Сообщение отредактировал sasha k2: 23 March 2013 - 22:16

  • 0

#84 cheshire

cheshire

    фрирайдер обыкновенный

  • Лыжебордеры
  • 2197 сообщений
  • Город:Moscow

Отправлено 23 March 2013 - 22:20

Queen "Don't try so hard" Есть в тексте этой песни, Саш ;)
  • 0

#85 capitan Kloss

capitan Kloss

    Подсвечник для маленьких свечек

  • Лыжебордеры
  • 10231 сообщений

Отправлено 23 March 2013 - 22:30

  Если б я знал язык, как Саша, затроллил бы всех американцев, с дебильным чувством юмора. 


  • 1

#86 sasha k2

sasha k2
  • Лыжебордеры
  • 7095 сообщений
  • Город:Н. Новгород

Отправлено 23 March 2013 - 22:41

Queen "Don't try so hard" Есть в тексте этой песни, Саш icon_wink.gif

Don't it take SO hard -    и   "don't take hard "  -  это, как грят в Одессе, две большие разницы !  

Всего лишь слово "So"  добавилось и смысл всей фразы поменялся )

 

And you know it !  

Поэтому не надо..    )))))

Девчонки, я вам двойку по -английскому ставлю!   

 

No offence ))


Сообщение отредактировал sasha k2: 23 March 2013 - 22:47

  • 0

#87 capitan Kloss

capitan Kloss

    Подсвечник для маленьких свечек

  • Лыжебордеры
  • 10231 сообщений

Отправлено 23 March 2013 - 22:48

Don't it take SO hard -    и   "don't take hard "  -  это, как грят в Одессе, две большие разницы !  

Всего лишь слово "So"  добавилось и смысл всей фразы поменялся )

 

And you know it !  

Поэтому не надо..    )))))

Девчонки, я вам двойку по -английскому ставлю!   

 

No offence ))

  Саша, а ты толмачём работаешь? Или преподаёшь? Хороший препод хорошо заробатывает на детях, так сказать частными уроками.


  • 0

#88 sasha k2

sasha k2
  • Лыжебордеры
  • 7095 сообщений
  • Город:Н. Новгород

Отправлено 23 March 2013 - 22:50

Ок, девчонки, вы мну убедили. Don't take it so hard   

или don't it HARD  -    вас , конечно, поймут.. ))

Но лучше так не говорить,  нужно быть проще:

Take it easy ..   biggrin.png 


Сообщение отредактировал sasha k2: 23 March 2013 - 22:50

  • 0

#89 sasha k2

sasha k2
  • Лыжебордеры
  • 7095 сообщений
  • Город:Н. Новгород

Отправлено 23 March 2013 - 22:52

Валер,  хочешь , чтобы я научил тебя английскому ?  ))  

Для тебя - скидки, учиться никогда не поздно smile.png 

Если геморрой в Альпах возникнет, ты сможешь описать свою точку зрения на грамотном англиийском языке,  мотивируя, что 

english  is  an international lunguage, and you,  ( people, хозяин гостиницы, работние подъемника или просто мудак, который тебя сбил на трассе)   )  supossed to speak it !

So,  if u don't,   I do NOT understand you ! ))

 К работнику отеля :

If  you deal with tourists, you gotta speak english !

So, stop speakin' german,   just F.O.A.D ,    biaaatccchhh ))


Сообщение отредактировал sasha k2: 23 March 2013 - 23:06

  • 0

#90 capitan Kloss

capitan Kloss

    Подсвечник для маленьких свечек

  • Лыжебордеры
  • 10231 сообщений

Отправлено 23 March 2013 - 22:56

Валер,  хочешь , чтобы я научил тебя английскому ?  ))  

Для тебя - скидки, учиться никогда не поздно smile.png 

  Да я уже на твоём уроке присутствую...бесплатно ))

Спасибо!


  • 0

#91 cheshire

cheshire

    фрирайдер обыкновенный

  • Лыжебордеры
  • 2197 сообщений
  • Город:Moscow

Отправлено 23 March 2013 - 23:00

Don't it take SO hard -    и   "don't take hard "  -  это, как грят в Одессе, две большие разницы !  
Всего лишь слово "So"  добавилось и смысл всей фразы поменялся )
 
And you know it !  
Поэтому не надо..    )))))
Девчонки, я вам двойку по -английскому ставлю!   
 
No offence ))

Саша, стоп :)
говорю ж, в ТЕКСТЕ песни, а не в НАЗВАНИИ

But if you fall and take a tumble
It won't be far
If you fail you mustn't grumble
Thank your lucky stars
Just savour every mouthful
And treasure every moment
When the storms are raging round you
Stay right where you are
Oooh don't try so hard
Oooh don't TAKE IT ALL TO HEART
It's only fools they make these rules
Don't try so hard
  • 0

#92 sasha k2

sasha k2
  • Лыжебордеры
  • 7095 сообщений
  • Город:Н. Новгород

Отправлено 23 March 2013 - 23:29

Хорошо, что  цитаты Вильяма не приплела )))  

Если уж цитировать песни современных, то у мну ща вот такое настроение: 

 

 

Oh sister, come for me
Embrace me, assure me
Hey sister, I feel it too
Sweet sister, just feel me
I'm trembling, you heal me
Hey sister, I feel it too

 

Автор ( Мартин Гор,  автор всех песен Депеш Мод ) переживает кризис с женой.   

Он ее называет старшей сестрой..

 как же я его понимаю...   хотя я- сингл ))

 

Эх, сеструха, не бросай меня !!

помоги мне, !

Дай мне силы, 

Любимая моя, 

Просто встань на мое место, 

влезь в мою шкуру..

Да ,

меня колбасит..

Только ты можешь мне помочь

Эх, сеструха...

Я ,ведь,  тоже могу переживать..

 но только ,

поздно уже ..

 

sweet sister...  

just FEEL me ..  

 

 


 


Сообщение отредактировал sasha k2: 23 March 2013 - 23:45

  • 0

#93 cheshire

cheshire

    фрирайдер обыкновенный

  • Лыжебордеры
  • 2197 сообщений
  • Город:Moscow

Отправлено 23 March 2013 - 23:49

Хорошо, что  цитаты Вильяма не приплела )))  

А чем тебе моя цитата не понра? у Квинов тоже была двойка по английскому? :)
  • 0

#94 sasha k2

sasha k2
  • Лыжебордеры
  • 7095 сообщений
  • Город:Н. Новгород

Отправлено 24 March 2013 - 00:03

А чем тебе моя цитата не понра? у Квинов тоже была двойка по английскому? icon_smile.gif

 

Ну зачем ты так ?

Ты же прекрасно знаешь, что нельзя опираться на слова из песен..   из ..  

Так как это,  НЕразговорный английский ), который   в жизни НЕ используется ..


Now I'm not looking for absolution 
Forgiveness for the things I do 
But before you come to any conclusions 
Try walking in my shoes 
Try walking in my shoes 

 

Сейчас уже поздно оправдываться,

Искать.

Прощения  

всего того, что я накосячил в прошлом..

И все же , 

перед тем как определиться, 

попробуйте  оказаться на моем месте, 

А потом уже осуждать меня !

Try walking in my shoes !!  

Поэтому, haters,  ненавистники, 

U'll stumble in my footstep

 

Попробуйте

 

 

А вы ваще,   пытались  оказаться на моем месте??

накосячить, так же,  как я.. 

Да вы бы наделали еще больше ошибок, чем я .  

 

 

Depeche Mode "  Try walking...............

 

 



Сообщение отредактировал sasha k2: 24 March 2013 - 01:31

  • 0

#95 Volk1

Volk1

    ксенофоб-интернационалист

  • Лыжебордеры
  • 38231 сообщений
  • Город:Санкт-Петербург

Отправлено 24 March 2013 - 01:32

Какое счастье что недостаток  образования не позволял российским фанатам англоязычных музыкальных групп понимать слова их песен.

 

"Я твой тазик..."   Фили Киркорова на их фоне просто шедевр смысла.


  • 0

#96 sasha k2

sasha k2
  • Лыжебордеры
  • 7095 сообщений
  • Город:Н. Новгород

Отправлено 24 March 2013 - 01:56


Сообщение отредактировал sasha k2: 24 March 2013 - 02:51

  • 0

#97 sasha k2

sasha k2
  • Лыжебордеры
  • 7095 сообщений
  • Город:Н. Новгород

Отправлено 24 March 2013 - 02:52

 

.


Сообщение отредактировал sasha k2: 24 March 2013 - 12:22

  • 0

#98 RJV

RJV

    Гарна лыжница

  • Лыжебордеры
  • 4136 сообщений
  • Город:Многомиллионник

Отправлено 24 March 2013 - 08:34

Какое счастье что недостаток  образования не позволял российским фанатам англоязычных музыкальных групп понимать слова их песен.

 

"Я твой тазик..."   Фили Киркорова на их фоне просто шедевр смысла.

Вот это точно ))


  • 0

#99 sasha k2

sasha k2
  • Лыжебордеры
  • 7095 сообщений
  • Город:Н. Новгород

Отправлено 24 March 2013 - 12:57

Правильно don't take it to heart, Саша icon_smile.gif
 

Don' take it hard - можно говорить     перевод - " не парься" 

Don' take it so hard - тоже можно  перевод  " перестань так  переживать " ))

Don't take it to heart -  нельзя  ) Это  неправильно 

 

Но,  по-любому, девчонки,  

take it easy !rolleyes.gif 

Юль, извини за офф в твоей теме )


Сообщение отредактировал sasha k2: 24 March 2013 - 13:00

  • 0

#100 cheshire

cheshire

    фрирайдер обыкновенный

  • Лыжебордеры
  • 2197 сообщений
  • Город:Moscow

Отправлено 24 March 2013 - 17:00

Don' take it hard - можно говорить     перевод - " не парься" 
Don' take it so hard - тоже можно  перевод  " перестань так  переживать " ))
Don't take it to heart -  нельзя  ) Это  неправильно 
 
Но,  по-любому, девчонки,  
take it easy !rolleyes.gif 
Юль, извини за офф в твоей теме )

Cаш, перед тем как писать в таком безапелляционном тоне, полезно сделать ма-а-аленький рисёч:
http://idioms.thefre...m/take to heart
без обид :)
  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных