X Спасибо, Ваш голос за продвижение этого комента
в самостоятельный пост в блогах принят.
Модераторы рассмотрят вашу заявку.

Перейти к содержимому


Фотография

Виза самостоятельно.


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 3314

#3181 angryrat

angryrat
  • Лыжебордеры
  • 2064 сообщений
  • Город:ЮЗАО

Отправлено 19 February 2013 - 10:37

Я никогда не получал письмо с данными паспорта =) попросите, чтобы прислали только фамилию с именем, ну и дату рождения, если такая проблема
  • 1

#3182 masyan

masyan
  • Лыжебордеры
  • 12 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 19 February 2013 - 11:18

продублирую вопросы:

 

подскажите, на сайте посольства есть бланк "Справка с работы" (Вместо перевода можно прилагать к оригиналам документов следующие заполненные бланки посольства) - http://www.austriavi...gung_031212.pdf

его заполнять на русском или англ?

 

и по выписке из банка по карте. что делать со сбером? они ведь на русском не могут дать выписку или уже что-то изменилось?


  • 0

#3183 АнтонП

АнтонП
    • 4
  • Лыжебордеры
  • 3882 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 19 February 2013 - 11:24

продублирую вопросы:

 

подскажите, на сайте посольства есть бланк "Справка с работы" (Вместо перевода можно прилагать к оригиналам документов следующие заполненные бланки посольства) - http://www.austriavi...gung_031212.pdf

его заполнять на русском или англ?

 

и по выписке из банка по карте. что делать со сбером? они ведь на русском не могут дать выписку или уже что-то изменилось?

 

смысл таков что можно подать документы сразу на инглише. Справку с работы подавали на инглише тк фирма иностранная в которой работаем. Справка из банка тот же райфайзен дает на инглише.  Также насколько знаю да и делал можно сделать перевод справки с работы самому.  По секрету переводы таких документов лежат на сайте асента в разделе визы. 

 

Документ кстати. Надо латинскими заполнять. Фамилия имя. Рублей цифрами можно. Название организации J.S.C. "название организации"


Сообщение отредактировал Burton-TEAM: 19 February 2013 - 11:33

  • 0

#3184 Маргарита Х

Маргарита Х
  • Лыжебордеры
  • 3580 сообщений
  • Город:Королев

Отправлено 19 February 2013 - 11:35

и по выписке из банка по карте. что делать со сбером? они ведь на русском не могут дать выписку или уже что-то изменилось?

Сбер дает выписку с карты на русском языке, я последнее время просто беру распечатку из он-лайн банка, этого было достаточно, переводить ничего не надо (выписка и справка с места работы на русском языке) Если уж требуют перевод, то это должен быть апостиль, но для виз этого не нужно.


  • 1

#3185 masyan

masyan
  • Лыжебордеры
  • 12 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 19 February 2013 - 11:35

смысл таков что можно подать документы сразу на инглише. Справку с работы подавали на инглише тк фирма иностранная в которой работаем. Справка из банка тот же райфайзен дает на инглише.  Также насколько знаю да и делал можно сделать перевод справки с работы самому.  По секрету переводы таких документов лежат на сайте асента в разделе визы. 

это все понятно. Но на работе не поставят печать на непонятном английском документе, вот в чем проблема. Бухгалтерия или отдел кадров не пойдут на это. А сбербанк не выдает выписки на английском языке. Вот например, есть справка из банка - http://www.austriavi...gung_031212.pdf если я с ней приду в Сбербанк, то они меня развернут, мягко говоря и выдадут на русском бланке со словами "других справок не даем, пшли вон". 

 

По поводу справки, мне дали оф ответ по электронной почте:


 

Бланк "Справка с работы" заполняется на английском языке и заверяется (печатью и подписью) на работе.

 

Thanks and Regards

Natalya Serova

Specialist of Austria direction


  • 0

#3186 masyan

masyan
  • Лыжебордеры
  • 12 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 19 February 2013 - 11:38

Сбер дает выписку с карты на русском языке, я последнее время просто беру распечатку из он-лайн банка, этого было достаточно, переводить ничего не надо (выписка и справка с места работы на русском языке) Если уж требуют перевод, то это должен быть апостиль, но для виз этого не нужно.

вот, дельный комментарий. спасибо )


  • 0

#3187 Маргарита Х

Маргарита Х
  • Лыжебордеры
  • 3580 сообщений
  • Город:Королев

Отправлено 19 February 2013 - 11:43

вот, дельный комментарий. спасибо )

Я по роду службы сама выписываю справки сотрудникам для виз, единственное, на что обратите внимание, что бы телефон на бланке был "отвечающий", очень редко, но бывает, что звонят и проверяют, работает ли такой сотрудник и какая у него з/п. Совсем уж "своим" я свой телефон вписываю, что бы если что, не пролететьbiggrin.png


  • 0

#3188 Dert

Dert
  • Лыжебордеры
  • 353 сообщений

Отправлено 19 February 2013 - 11:46

это все понятно. Но на работе не поставят печать на непонятном английском документе, вот в чем проблема. Бухгалтерия или отдел кадров не пойдут на это. А сбербанк не выдает выписки на английском языке. Вот например, есть справка из банка - http://www.austriavi...gung_031212.pdf если я с ней приду в Сбербанк, то они меня развернут, мягко говоря и выдадут на русском бланке со словами "других справок не даем, пшли вон". 

 

По поводу справки, мне дали оф ответ по электронной почте:

 

 

Бланк "Справка с работы" заполняется на английском языке и заверяется (печатью и подписью) на работе.

 

Thanks and Regards

Natalya Serova

Specialist of Austria direction

Итак, вот Вам мой опыт -

1. Справка с работы. На сайте австрийского посольства лежит Русско-немецкая версия справки с работы, поэтому при ее заполнении ваш отдел кадров все поймет и подпись будет ставить прежде всего под русским языком.

2. Справка из Сбера. Сдавались с такой справкой, на русском - всё приняли без проблем, никто ничего не требовал.


  • 0

#3189 АнтонП

АнтонП
    • 4
  • Лыжебордеры
  • 3882 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 19 February 2013 - 11:48

Сбер дает выписку с карты на русском языке, я последнее время просто беру распечатку из он-лайн банка, этого было достаточно, переводить ничего не надо (выписка и справка с места работы на русском языке) Если уж требуют перевод, то это должен быть апостиль, но для виз этого не нужно.

 

Странно что якобы никто не требует перевод) при мне требовали перевод документов да еще и заверенный. Причем пишут что можно и на русском дать , но это затормозит процесс обработки и возможно может привести к отказу. 

 

О5 же заверенный требуют в визовом. А в консульстве достаточно приложить листок с собственным переводом.


Сообщение отредактировал Burton-TEAM: 19 February 2013 - 11:50

  • 0

#3190 infernal_fire

infernal_fire
  • Лыжебордеры
  • 3045 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 19 February 2013 - 11:52

перевод документов не обязателен, но желателен для более оперативного рассмотрения вашего заявления. все кто требуют идут лесом. я сдаю доки с переводом, мне не сложно. но перевод не есть мастхэв.
  • 0

#3191 infernal_fire

infernal_fire
  • Лыжебордеры
  • 3045 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 19 February 2013 - 11:54

и к отказу визы это никак не может привезти. максимум вас попросят донести перевод, но это наврядли. австрияки всегда сначала просят донести документы, разве что у вас совсем липовые доки, тогда отказ
  • 0

#3192 АнтонП

АнтонП
    • 4
  • Лыжебордеры
  • 3882 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 19 February 2013 - 11:55

перевод документов не обязателен, но желателен для более оперативного рассмотрения вашего заявления. все кто требуют идут лесом. я сдаю доки с переводом, мне не сложно. но перевод не есть мастхэв.

 

Ну я как бы о том же.  Что можно и не сдавать. Я к примеру сдаю на инглише сразу , справку с работы и выписку из банка. Брони итд уже идут на инглише. Не знаю у кого что на работе. Но современные компании уже давно дают на инглише справки с работы тот же Левайс вроде одежкой торгуют , а дают листок а4 половина на русском половина на инглише перевод. И никаких бед. 


  • 0

#3193 АнтонП

АнтонП
    • 4
  • Лыжебордеры
  • 3882 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 19 February 2013 - 11:56

и к отказу визы это никак не может привезти. максимум вас попросят донести перевод, но это наврядли. австрияки всегда сначала просят донести документы, разве что у вас совсем липовые доки, тогда отказ

 

Австрияки вообще не отказывают фактически. Если что то не нравится уже совсем 1е донос , а второе уже вызывают на личный разговор. 


  • 0

#3194 Маргарита Х

Маргарита Х
  • Лыжебордеры
  • 3580 сообщений
  • Город:Королев

Отправлено 19 February 2013 - 12:01


 А в консульстве достаточно приложить листок с собственным переводом.

Листок с собственным переводом - документом не является. Если кто то хочет произвести впечатление на сотрудников консульства - то естественно, заверенный перевод. Если кто то хочет облегчить работу этим же сотрудникам - то листочек с собственным переводом. В наше время все это сделать не проблема.


  • 0

#3195 АнтонП

АнтонП
    • 4
  • Лыжебордеры
  • 3882 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 19 February 2013 - 12:06

Листок с собственным переводом - документом не является. Если кто то хочет произвести впечатление на сотрудников консульства - то естественно, заверенный перевод. Если кто то хочет облегчить работу этим же сотрудникам - то листочек с собственным переводом. В наше время все это сделать не проблема.

 

Поверьте в консульстве глубоко пофиг какой там перевод. Заверенный перевод это наши придумали. Сходите так ради интереса перевидите справку с работы + заверьте. Прайс будет мама не горюй. Там людей интересует есть ли у вас проблемы с законом, были у вас проблемы в Европе, штрафы задержания итд. Разыскивает вас интерпол или нет. И самое главное страховка и деньги. Никто не хочет за вас платить их это очень беспокоит. Дальше там глубоко пофиг. 

 

Вот я к примеру раньше какой перевод давал)

 

Balance

This certificate confirms that Mr. фамилия имя hold a current  валюта  account  with in “название банка”.

         As of месяц (прописью)  число, 200_ (дата составления выписки)  the валюта account`s total balance is сумма остатка. 

 

Снизу число подпись Фамилия имя


  • 0

#3196 Маргарита Х

Маргарита Х
  • Лыжебордеры
  • 3580 сообщений
  • Город:Королев

Отправлено 19 February 2013 - 12:12

Поверьте в консульстве глубоко пофиг какой там перевод. Заверенный перевод это наши придумали. Сходите так ради интереса перевидите справку с работы + заверьте. Прайс будет мама не горюй. 

Я говорю о том, что если уж предъявлять требования, то документ должен быть официальным. Заверенный перевод придумали не наши, поверьте, я делаю их много, для разных стран. ситуации у людей бывают разные. Прайс "мама не горюй" повеселил. Но у всех на это дело видение разное....


  • 0

#3197 АнтонП

АнтонП
    • 4
  • Лыжебордеры
  • 3882 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 19 February 2013 - 12:32

Я говорю о том, что если уж предъявлять требования, то документ должен быть официальным. Заверенный перевод придумали не наши, поверьте, я делаю их много, для разных стран. ситуации у людей бывают разные. Прайс "мама не горюй" повеселил. Но у всех на это дело видение разное....

 

Перевод в среднем листа одного стоит до 500р в Москве!!! Плюс заверение врать не буду беру с первого попавшегося сайта. Обычно требовали наториального. Это 800р.  Вот давайте посчитаем ладно 2 справки фиг с ним. А я когда работал в туризме том же у меня была группа когда я поездку организовывал 40 чел. А это школьники, студенты))) А это считайте справка с работы, выписка из банка, из института, спонсорское, свидетельство о рождении, согласие на выезд)


  • 0

#3198 Маргарита Х

Маргарита Х
  • Лыжебордеры
  • 3580 сообщений
  • Город:Королев

Отправлено 19 February 2013 - 13:18

А это считайте справка с работы, выписка из банка, из института, спонсорское, свидетельство о рождении, согласие на выезд)

Тут по моему, все уже написали, что перевод заверенный не нужен? или вы просто так что то посчитать хотите?


  • 0

#3199 hershes

hershes
  • Лыжебордеры
  • 241 сообщений

Отправлено 19 February 2013 - 13:19

Ну не козлы ли??? Хотя у нас 60% кто за Путина голосовал в Европу не ездят, им пофиг.. С тем и живем((

 "Если мы не можем договориться по поводу такой компактной и благонадежной категории, как обладатели служебных паспортов, то что уж говорить о перспективах полной отмены виз для всех групп граждан",— недоумевает российский дипломат.

Подробнее: http://kommersant.ru/doc/2130354"


  • 0

#3200 АнтонП

АнтонП
    • 4
  • Лыжебордеры
  • 3882 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 19 February 2013 - 13:27

Тут по моему, все уже написали, что перевод заверенный не нужен? или вы просто так что то посчитать хотите?

 

Я знаю что сейчас не нужен он. А начиная с 2007 когда я начал в Австрию ездить и позднее работать в туризме. У меня даже ТО требовали ее.  Это вот с 2010 -2011 уже перестали требовать заверенную. А в 2007 когда я первый раз в Австрию двинул я на ваши дешовые переводы с заверкой 10ку выложил. 

 

А ТО вообще пофиг у них свои правила общения.  Нет бумажки все адье. Хоть бейся. У меня был случай ехал с нами парень с украины. Он студент и зп его 12 тыс. И на счету 1000евр. Асент послал меня нафиг с его документами. Я ему сделал все чтоб он пошел напрямую в консульство. И вы не поверите для них 12 тыс зп и 1000евр на счету это вполне гут.  И переводы оказались гут от руки.


Сообщение отредактировал Burton-TEAM: 19 February 2013 - 13:34

  • 0




Количество пользователей, читающих эту тему: 2

0 пользователей, 2 гостей, 0 анонимных